Buscar este blog

"Breaking Dawn" Mi Trailer Fanmade

Sinópsis de Breaking Dawn (Amanecer)

"El extasis del matrimonio de Bella Swan y Edward Cullen se corta abruptamente cuando una serie de traiciones y amenazas destruyen el mundo de ellos.

Después de su boda, Bella y Edward viajan a Río de Janeiro para su luna de miel, donde finalmente ceden a sus pasiones. Bella pronto descubre que está embarazada, y durante un parto casi fatal, Edward finalmente cumple su deseo de convertirse en inmortal.

Pero la llegada de su hija, Renesmee, pone en movimiento una cadena de eventos peligrosos que enfrenta a los Cullen y a sus aliados contra los Volturi, el miedo a algunos de los líderes del consejo de vampiros, preparando el escenario para una batalla sin cuartel.

El romántico e intrigante "Breaking Dawn" continúa la saga épica de historia de fantasía sobrenatural y amor que hizo a la saga Twilight un fenómeno en todo el mundo"

Amanecer es dirigida por Bill Condon (Dream Girls) a partir de un guión de Melissa Rosenberg (Luna Nueva). El último capítulo ha sido dividido en dos partes, la primera de ellas a ser estrenada en noviembre de 2011, y la segunda en noviembre de 2012.



"Breaking Dawn" - Al calor del Amanecer (Fotos en el set de Filmación)

"Breaking Dawn" - Al calor del Amanecer (Fotos en el set de Filmación - Parte II)

Mis Hermosos Wallpapers de Amanecer (Breaking Dawn)

NEW MOON OFICIAL

Reciban todos la más cordial BIENVENIDA a ésta página llamada "NEW MOON OFICIAL", en la cual encontrarán todas las publicaciones oficiales, de la segunda entrega de La Saga Crepúsculo: Luna Nueva, entre las cuales se encuentran todos los Trailers, Clips y Tv Spots conocidos, las fotos promocionales, Stills y Capturas de la película, los detrás de cámaras, las escenas extendidas y eliminadas de la misma..y como si fuera poco; el Soundtrack con las respectivas letras tanto en inglés como su traducción al español..espero sea esta página de tu total agrado y disfrutes tu estadía por aquí..!!

ESCENAS ELIMINADAS DE NEW MOON






DETRÁS DE CÁMARAS DE NEW MOON
































ESCENAS EXTENDIDAS DE NEW MOON - PARTE 4



ESCENAS EXTENDIDAS DE NEW MOON - PARTE 3



ESCENAS EXTENDIDAS DE NEW MOON - PARTE 2



ESCENAS EXTENDIDAS DE NEW MOON - PARTE 1



ESCENA ELIMINADA DE NEW MOON



ESCENAS EXTENDIDAS DE NEW MOON








SOUNDTRACK DE NEW MOON CON LETRAS INCLUIDAS EN INGLÉS Y ESPAÑOL


"NEW MOON (THE MEADOW)" de Alexandre Desplat




"THE VIOLET HOUR" de Sea Wolf



Your lips are nettles
Your tongue is wine
Your laugher's liquid
But your body's pine
You love all sailors
But hate the beach
You say "Come touch me"
But you're always out of reach
In the dark you tell me of a flower
That only blooms in the violet hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back`s a meadow
Covered in snow

 
Your thighs are thistles
and hot-house grapes
You breathe your sweet breath
And have me wait

 
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

 
I turn the lights out
I clean the sheets
You change the station
Turn up the heat

 
And now you`re sitting
Upon your chair
You`ve got me tangled up
Inside your beautiful black hair

 
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

 
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

 
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

 
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour.


"LA HORA VIOLETA" de Sea Wolf


Tus labios son ortigas
tu lengua es un vino
tu sonrisa es liquida
Pero tu cuerpo es de pino

Amas a todos los marineros
Pero odias la playa
Dices “ven, tocame”
Pero siempre estas fuera de alcance
En la oscuridad me hablas de una flor
Que solo florece en la hora violeta

Tus brazos son encantadores
Amarillo y rosa
Tu espalda es una pradera
Cubierta de nieve
Tus muslos son cardos
Y tu calido hogar son las uvas
Tu aliento, tu dulce aliento
Lo deseo

En la oscuridad me hablas de una flor
Que solo florece en la hora violeta
Apago las luces
Limpio las hojas
Tu cambias la estacion

El calor aumenta
Ahora estas sentada
Sobre una silla
Logras enredarme
Dentro de tu hermoso cabello negro
En la oscuridad me hablas de una flor

Que solo florece en la hora violeta (x4).

 
"SHOOTING THE MOON" de Ok Go




All of the Astronauts
Champagne in plastic cups waiting for the big hero to show
outside the door he stands his head in his hands
and his heart in his throat

 
What can he tell 'em now?
Sorry I let you down
Sorry it wasn't quite true
But don't get hung up on it

Just soldier on with it -
And Good luck with shooting the moon
Shooting the moon -
Shooting the moon -

The moon Shooting the moon

 
All of the principals
generals admirals
And the podium lit with the spotlight
The crowd buzzes quietly waiting expectantly
Like it's opening night

 
What can he tell 'em now?
Sorry I let you down
Sorry it wasn't quite true
But don't get hung up on it
Just soldier on with it

 
And Good luck with shooting the moon
Shooting the moon
Shooting the moon
The moon Shooting the moon

Shooting the moon


"LA FILMACIÓN DE LA LUNA" de Ok Go

Todos los astronautas
Champán en copas de plástico
Esperando al el gran héroe para mostrar
Que fuera de la puerta el se encuentra con su cabeza en las manos
Y el corazón en la garganta

 
¿Qué le puedo decir ahora?
Lo siento, lo defraude
Lo que no era del todo cierto Pero no te colgué en ella
Sólo estas soldado con ella
Y buena suerte con la filmacion de la luna

 
La filmacion de la luna
La filmacion de la luna
la luna de filmación de la luna

 
Todos los directores
generales, almirantes,
Y el podio iluminado con el centro de atención
La multitud da zumbidos en silencio expectante
Como si fuera la noche de apertura

 
¿Qué le puedo decir ahora?
Lo siento, lo defraude
Lo que no era del todo cierto
Pero no te colgué en ella
Sólo estas soldado con ella

Y buena suerte con la filmacion de la luna
La filmacion de la luna
La filmacion de la luna

De la luna de filmación de la luna
La filmacion de la luna


"SLOW LIFE" de Grizzly Bear




I think I know whats on your mind
A couple words, a great divide
Waiting in the wings a sparing spite
Crawling out the foreground from behind

 
Even though you're the only one I see
If you ask, I'll cut you free
Please don't ask for chance, It'll never be...

 
Take anything you want Its fine
Keep up the slow life for the night
Don't take it back, I'll just deny
This constant noise all the time

 
Even though you're the only one I see
If you ask, I'll cut you free
Please don't ask for chance
It never be, the wind in front of you

 
Even though you're the only one I see
If you ask, I'll cut you free
Please don't set for chance
It never be, the wind in front of you
Even though you're the only one I see...


"VIDA LENTA" de Grizzly Bear

Creo que sé lo que está en tu mente
una pareja de palabras, una gran division
esperando en las alas un despecho ahorrador
Arrastrandose en el primer plano por detrás

A pesar de que tú eres el único que veo
Si preguntas, las cortare para que seas libre
Por favor, no pregunten por casualidad, nunca van a tener ...

 
Toma todo lo que quieras, esta bien
Mantener la vida lenta de la noche
No le des la espalda, solo lo voy a negar
Este ruido constante todo el tiempo

A pesar de que tú eres el único que veo
Si preguntas, las cortare para que seas libre
Por favor, no pregunten por la oportunidad
nunca sera, el viento esta delante de ti


A pesar de que tú eres el único que veo
Si preguntas, las cortare para que seas libre
por favor no te arregles para un cambio
nunca sera, el viento esta delante de ti

A pesar de que tú eres el único que veo ...

 
"ROSLYN" de Bon Iver y St. Vincent


 
Up with your turret
Aren't we just terrified?
Shale, screen your worry from what you won't ever find
Don't let it fool you
Don't let it fool you...down
Down's sitting round, folds in the gown
Sea and the rock below
Cocked to the undertow
Bones blood and teeth erode, with every crashing node
Wings wouldn't help you
Wings wouldn't help you...down
Down fills the ground, gravity's proud
You barely are blinking
Wagging your face around
When'd this just become a mortal home?
Won't, won't, won't, won't
Won't let you talk me
Won't let you talk me down
Will pull it taut, nothing let outBon Iver


"ROSLYN" de Bon Iver & St. Vincent

Con tú torreta
No estamos aterrorizados?
Con esquito, te preocupas desde lo que nunca encontrarás
No dejes que te engañen
No dejes que te engañen... Abajo
Sentados alrededor, con pliegues de túnica
Mar y roca debajo
Inclinada hacia la resaca

Los huesos y dientes de sangre se erosionan, con cada nodo de estrellarse
Unas alas no te ayudarán
Unas alas no te ayudarán... Abajo
Llenando la tierra, la gravedad está orgullosa
Apenas puedes pestanear
Moviendo la cara

Cuando esto solo se convierte en un hogar mortal?
No, no, no, no sé
No se te permitirá hablar conmigo
No te dejarán hablar conmigo
Tirarán tensamente, no dejarán escapar


"DONE ALL WRONG" de Black Rebel Motorcycle Club


 
done me wrong
done all wrong.
all the wrong i've done i'm sure i'll live quite long
done all wrong
done me wrong
all the wrong i've done i'm sure i'll live quite, quite long

all the wrong i've done, will be undone in song
all the wrong i've done, will be undone in song
if your doing wrong
if you've done all wrong
you can rest assure your gonna live quite long
if you've done all wrong
your doing wrong
you can rest assure your gonna live quite, quite long

all the wrong you've done will be undone in song
all the wrong you've done will be undone in song
we're doing wrong
we've all done wrong
if we do no wrong i'm sure we would be gone


"HE HECHO TODO MAL" de Black Rebel Motorcycle Club

Me ha hecho mal
hecho todo mal.
todo el mal hecho estoy listo,

y seguro que vivire por mucho tiempo
hecho todo mal
me ha hecho mal

todo el mal hecho,
y seguro que vivire por mucho tiempo
todo lo incorrecto hecho, se perderán en el canto

todo lo incorrecto hecho, se perderán en el canto

si tu hiciste mal
si has hecho todo mal
Puede estar seguro de que vas a vivir una vida muy larga
si has hecho todo mal
si hiciste mal
Puede estar seguro de que vas a vivir una vida muy muy larga

todos lo mal que he hecho se perderán en la canción
todos lo mal que he hecho se perderán en la canción

si se hace mal
haremos todo mal
si lo hacemos todo mal estoy seguro de que no podremos ir

"MONSTERS" de Hurricane Bells



Situations are critical
You gotta look first before you go
If you wasn't too sure then now you know
The situations are critical
Wait. Ok
You gotta look before you go
Wait. Ok
You gotta look before you go
Deep into the darkness where I hide
The monsters are buried down deep inside
You never know when they're satisfied
Buried down deep where the sun don't shine
The monsters are buried down deep inside
Wait. Ok
You gotta look before you go
You're wasting away. Ok.
You gotta look before you go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide

Wait. Ok
You gotta look before you go
Oh wait. Ok
You gotta look before you go
You're wasting away. Ok
You gotta look before you go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness


"MONSTRUOS" de Hurricane Bells

Situación, todas críticas
Tienes que mirar primero antes de ir
Si no estabas seguro entonces que ya sabes

La situación es crítica
Espera, OK, que tienes que mirar antes de ir
Espera, Ok, que tienes que mirar antes de ir

Profundamente en la oscuridad donde me escondo
Los monstruos, todos excavan en lo más profundo
Nunca se sabe cuándo están satisfechos
Enterrados en el fondo, donde el sol no brilla
Los monstruos están enterrados en el fondos, en el interior

Espera, Ok, que tienes que mirar antes de ir
Estás perdiendo lejos
Espera, Ok, que tienes que mirar antes de ir
Profundamente en la oscuridad donde me escondo
Profundamente en la oscuridad donde me escondo
Espera, Ok, que tienes que mirar antes de ir
Espera, Ok que tienes que mirar antes de ir
Estás perdiendo lejos

Acepta, que tienes que mirar antes de ir
Profundamente en la oscuridad donde me escondo
Profundamente en la oscuridad donde me escondo
Profundamente en la oscuridad...

"A WHITE DEMON" de The Killers



White demon love song down the hall
White demon shadow on the road
Back up your mind, there is a call
He isn't coming after all
Love this time
She likes the way he sings
White demon love song's in her dreams
White demon, where's your selfish kiss?
White demon sorrow will arrange
Let's not forget about the fear
Black invitation to this place that cannot change
While strangely holy, come for a rain

(darling)

White demon, widen your heart's scope
White demon, who let your friends go?
White demon, widen your heart's scope
White demon, who let your friends go?
Let us be in love
(let us be in love)

Let's do old and grey
(let's do old and grey)
I won't make you cry
(I won't make you cry)

I will never stray
(I will never stray)
I will do my part
(I will do my part)

Let us be in love tonight
White demon, widen your heart's scope
White demon, who let your friends go?
White demon, widen your heart's scope
White demon, who let your friends go?

(stand it anymore, darling)

(stand it)

(I can't stand it anymore, darling)

(stand it).


"UN DEMONIO BLANCO" de The Killers

La canción de amor del demonio blanco
baja por el vestíbulo
la sombra del demonio blanco en el camino
limpia tu mente
el novio viene después de todo
amo este momento
a ella le gusta la forma en la que canta

el demonio blanco adora la canción en sus sueños
demonio blanco donde esta tu beso egoísta
demonio blanco tu pena arreglaras
no nos olvidemos del temor

la invitación negra a este
lugar que no puede cambiar
mientras extrañamente viene la lluvia pura

querida

demonio blanco amplía el alcance de tu corazón
demonio blanco quien dejo que tus amigos se fueran
demonio blanco amplia el alcance de tu corazón
demonio blanco quien dejo que tus amigos se fueran

dejanos ser enamorados
dejanos ser enamorados
dejanos ser viejos y grises
dejanos ser viejos y grises

no quiero hacerte llorar
no quiero hacerte llorar
yo nunca me ire
yo nunca me ire

hare mi parte
hare mi parte

dejanos ser enamorados esta noche
demonio blanco amplía el alcance de tu corazón
demonio blanco quien dejo que tus amigos se fueran
demonio blanco amplía el alcance de tu corazón
yo no puedo ponerme de pie mas querida
levantate.

"SATELLITE HEART" de Anya Marina



So pretty, so smart...
Such a waste of a young heart!
What a pity, What a shame.
What’s the matter with you, man?

Don’t you see it’s wrong? Can’t you get it right?
Out of mind and outta sight.
Call on all your girls, don’t forget the boys...
Put a lid on all that noise!

I’m a satellite heart, lost in the dark...
I’m spun out so far, you stop, I start...
But I’ll be true to you.

I hear you’re living out of state, running in a whole new scene...
You know I haven’t slept in weeks, you’re the only thing I see...

I’m a satellite heart, lost in the dark...
I’m spun out so far, you stop, I start...
But I’ll be true to you.

I’m a satellite heart, lost in the dark...
I’m spun out so far, you stop I start...
But I’ll be true to you, no matter what you do, yeah I’ll be true to you...


"CORAZÓN DE SATÉLITE" de Anya Marina

Tan bonito, tan inteligente...
¡Qué pérdida de un joven corazón!
Qué lástima, Qué verguenza.
¿Qué pasa contigo, hombre?

¿No ves que es incorrecto? ¿No lo puedes entender?
Estas fuera de juicio, y fuera de vista.
Llama a todas las chicas, no olvides a los chicos...
¡Pon orden a todo ese desorden!

Soy un corazón satélite, perdido en la oscuridad...
Giro tan lejos, tú paras, yo empiezo...
Pero te seré fiel.

Oí que estás viviendo fuera del estado, en una completa nueva escena...
Tú sabes que no he dormido en semanas, eres la única cosa que veo...

Soy un corazón satélite, perdido en la oscuridad...
Giro tan lejos, tú paras, yo empiezo...
Pero te seré fiel.

Soy un corazón satélite, perdido en la oscuridad...
Giro tan lejos, tú paras, yo empiezo...
Pero te seré fiel, no importa lo que hagas, sí, te seré fiel...


"I BELONG TO YOU" de Muse




When these pillars get pulled down
It will be you who wears the crown
And I'll owe everything to you

How much pain has cracked your soul?
How much love would make you whole?
You're my guiding lightning strike

I can't find the words to say
They're overdue
I'd travel half the world to say

"I belong to you"
And she attacks me like a Leo
When my heart is split like Rio
And I assure you my debts are real

I can't find the words to say
When I'm confused
I travel half the world to say
"You are my muse"

(Mon Cœur S'ouvre à ta Voix / Interlude)
Ah! Réponds,
Réponds à ma tendresse
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Réponds à ma tendresse!
Réponds à ma tendresse!
Ah! Verse-moi l'ivresse!

I belong
I belong to you

Woo!

I can't find the words to say
They're overdue
I traveled half the world to say
"I belong to you"


"TE PERTENEZCO" de Muse

Cuando estos pilares se derrumben
serás tu quien lleve la corona
y yo te lo deberé todo a ti

¿cuanto dolor a quebrado tu alma?
¿cuánto amor lo sanará?
tu eres la luz que guía mi camino
no encuentro las palabras para decir
que estamos atrasados
viajaría medio mundo para decir
que te pertenezco.

y ella me ataca como un león
cuando mi corazón esta dividido como un río
y te aseguro que mis deudas son reales.
no encuentro las palabras para decir
cuando estoy confundido
viajaria medio mundo para decir
que tu eres mi musa

Abre mi corazón con tu voz
oh responde, responde
a mi ternura
sírveme, sírveme un trago
oh responde, responde
a mi ternura
sírveme, sírveme un trago.
pertenezco

te pertenezco

Woo!

no encuentro las palabras para decir
cuando estoy confundido
viajaria medio mundo para decir
te perenezco

"POSSIBILITY" de Lykke Li



There’s a possibility
There’s a possibility
All that I had was all I gon’ get
There’s a possibility
There’s a possibility

All I gon get is gone with your step
So tell me when you hear my heart stop,
You’re the only who knows
Tell me when you hear my silence
There’s a possibility
I wouldn’t know

Know that when you leave
Know that when you leave
By blood and by mean
You walk like a thieve
By blood and by mean
I fall when you leave

So tell me when you hear my heart stop,
You’re the only who knows
Tell me when you hear my silence
There’s a possibility
I wouldn’t know

Tell me when my sigh is over
You’re the reason why I’m close
Tell me if you hear me falling
Theres a possibility
It wouldn’t show

By blood and by mean
I fall when you leave
By blood and by mean
I follow your lead

 
"POSIBILIDAD" de Lykke Li

Hay una posibilidad
Hay una posibilidad
Todo lo que tuve fue todo lo que no conseguiré
Hay una posibilidad
Hay una posibilidad
Todo lo que no conseguiré se fué con tus pasos
Así que dime cuando escuches mi corazon detenerse,
Eres el único que sabe
Dime cuando escuches mi silencio
Hay una posibilidad
Que no debería conocer

Que sepas que cuando te vayas
Que sepas que cuando te vayas
Por sangre y significado
Caminarás como un ladrón
Por sangre y significado
Me derrumbaré cuando te vayas
Así que dime cuando escuches mi corazon detenerse,
Eres el único que sabe

Dime cuando escuches mi silencio
Hay una posibilidad
Que no debería conocer
Dime cuando mi suspiro se acabe
Eres la razón por la cual estoy cerca
Dime si me oyes caer
Hay una posibilidad
Que no debería mostrar

Por sangre y significado
Me derrumbaré cuando te vayas
Por sangre y significado
Te seguiré adelante

"HEARING DAMAGE" de Thom Yorke



A tear in my brain
Allows the voices in
They wanna push you off the path
With their frequency wires
And you can do no wrong
In my eyes
In my eyes
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes

A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But you don’t feel any better
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
You wish you felt better
You wish you felt better
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes

You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my
In my eyes
In my eyes
In my eyes

 
"AUDIENCIA DAÑADA" de Thom Yorke

Una lágrima en mi cerebro
Permite que las voces entren
Ellos quieren empujarlo fuera de la ruta
Con sus cables de frecuencia
Y usted no puede hacer nada malo

En mis ojos
En mis ojos
Usted no puede hacer mal
En mis ojos
En mis ojos
Un vendedor de borrachos
Su lesión auditiva
Su mente está inquieta
Dicen que está mejorando

Pero usted no se siente mejor
Los altavoces están soplando
Sus oídos están destruyendo
Su lesión auditiva
deseas sentirte mejor
deseas sentirte mejor

Usted no puede hacer mal
En mis ojos
En mis ojos
Usted no puede hacer mal
En mis ojos
En mis ojos
En mi.

En mis ojos
En mis ojos
En mis ojos

"FRIENDS" de Band of Skulls




All my life I’ve been searching for something
Something I can put my finger on
Maybe I’ve been living for the weekend
Maybe I’ve been living for this —?—

Every Friday just about midnight
All my problems seem to disappear
Everyone that I miss when I’m distant
Everybody’s here
I need love
Cause –?– and love is true
I need every weekend I’m with you
And my friends cause they’re so beautiful
Yeah my friends they are so beautiful

They’re my friends(x8)


"AMIGOS" de Band of Skulls

Toda mi vida estuve buscando algo
algo que pueda poner en mi dedo
tal vez estuve viviendo para el fin de semana
tal vez estuve viviendo para esta alma cibernética

cada viernes alrededor de la medianoche
todos mis problemas parecen desaparecer
hecho de menos a todos los que están lejos de mi
a todo de ella.

Necesito amor
Porque solo el amor es verdadero
Necesito despertar a todas horas contigo
Y mis amigos por que son tan magníficos

Ellos son mis amigos
Toda mi vida estuve gastando, gastando
Gastando todo mi dinero, todo mi tiempo
Todo el tiempo que estuve esperando, esperando
Esperando por el momento que fueras mía
Acerca de la canción que estuve pensando, pensando
Pensando acerca de las cosas que hice mal
Todo el tiempo que estuve perdiendo
Todos son completamente míos

Necesito amor
Porque solo el amor es verdadero
Necesito despertar a todas horas contigo
Y mis amigos por que son tan magníficos
Ellos son mis amigos
Ellos son mis amigos

Ellos son mis amigos (x8)

"MEET ME ON THE EQUINOX" de Death Cab for Cutie




Meet me on the Equinox
Meet me half way
When the sun is perched at it's highest peek
In the middle of the day
Let me give my love to you
Let me take your hand
As we walk in the dimming light
Or darling understand
That everything, everything ends
That everything, everything ends
Meet me on your best behavior
Meet me at your worst
For there will be no stone unturned
Or bubble left to burst
Let me lay beside you, Darling
Let me be your man
And let our bodies intertwine
But always understand
That everything, everything ends
That everything, everything ends

That everything, everything, everything ends
A window
An opened tomb
The sun crawls
Across your bedroom
A halo
A waiting room
Your last breaths
Moving through you
As everything, everything ends
As everything, everything ends
As everything, everything, everything

Everything, everything, everything ends
Meet me on the Equinox
Meet me half way
When the sun is perched at it's highest peek
In the middle of the day
Let me give my love to you
Let me take your hand
As we walk in the dimming light
Or darling understand

That everything, everything ends.


"ENCUÉNTRAME EN EL EQUINOCCIO" de Death Cab for Cutie

Encuéntrame en el equinoccio
Encuéntrame a mitad del camino
Cuando el sol se pose en lo alto, obsérvalo
a la mitad del día
Déjame darte mi amor
Déjame tocar tu mano
Mientras caminamos en la penumbra
Y tratamos de entender.
Que todo, todo se termina
Que todo, todo se termina
Reúnete conmigo en tu mejor momento
Reúnete conmigo en lo peor
Para que no halla, lápida sobre lápida
Ni las burbujas se revienten
Déjame estar a tu lado, cariño
Déjame ser tu hombre
Y deja que nuestros cuerpos se entrelacen

Pero siempre entiende que…
Que todo se termina, todo se termina
Que todo se termina, todo se termina
Una ventana
Una tumba abierta
El sol avanza lentamente
A través de tu dormitorio
Un halo
Una sala de espera
Tu ultimo aliento
Moviéndose en tu interior.
Que todo se termina, todo se termina
Que todo se termina, todo se termina.

Que todo, que todo, todo, todo
Todo, todo, que todo termina
Encuéntrame en el equinoccio
Encuéntrame a mitad del camino
Cuando el sol se pose en lo alto, obsérvalo
a la mitad del día
Déjame darte mi amor
Déjame tocar tu mano
Mientras caminamos en la penumbra
Y tratamos de entender.
Que todo, que todo se acaba


"NO SOUND BUT THE WINDS" de Editors




We can never go home
We no longer have one
I'll help you carry the load
I'll carry you in my arms.

The kiss of the snow
The crescent moon above us
Our blood is cold, and we're alone
But I'm alone with you.
Help me to carry the fire
We will keep it alight together
Help me to carry the fire
It will light our way forever
If I say shut your eyes
If I say look away
Bury your head in my shoulder
Think of a birthday.

The things you put in your head
They will stay here forever
Our blood is cold, and we're alone, love
I'm alone with you.
Help me to carry the fire
We will keep it alight together
Help me to carry the fire
It will light our way forever.
Help me to carry the fire
We will keep it alight together
Now help me to carry the fire
It will light up our way forever.
No sound but the wind
No sound but the wind
If I say shut your eyes
If I say shut your eyes
Bury me in surprise
If I say shut your eyes
Help me to carry the fire
We will keep it alight together
Help me to carry the fire
It will light our way forever


"NO HAY SONIDO, PERO EL VIENTO" de Editors

Nunca podremos volver a casa, hijo,
Ya no tenemos una
Yo te ayudare a llevar la carga, hijo
Yo te llevare en la espalda

Caminaremos a través de la ceniza,
Y los restos carbonizados de nuestro país
Manten un ojo en mi espalda, hijo
Yo mantendre un ojo en la carretera
Ayudame a llevar el fuego
Vamos a mantenerlo encendido juntos
Ayudame a llevar el fuego
Este canto de carretera para siempre
Si digo que cierres los ojos, hijo
Si digo que mires a otro lado
Entierra la cabeza en mi hombro
Piensa en un cumpleaños

Las cosas que pones en tu cabeza
Solían quedarse allí para siempre
Estoy tratando de ocultar tu alma, hijo
De las cosas que no significan nada para ver
Ayudame a llevar el fuego
Vamos a mantenerlo encendido juntos
Ayudame a llevar el fuego
Este canto de carretera para siempre
Ayudame a llevar el fuego
Vamos a mantenerlo encendido juntos
Ayudame a llevar el fuego
Esta costumbre de carretera para siempre
No hay sonido, excepto el del viento
No hay sonido, excepto el del viento
Si te digo que cierres los ojos
Si te digo que cierres los ojos
Si te digo que cierres los ojos
Si te digo que cierres los ojos

Ayudame a llevar el fuego
Vamos a mantenerlo encendido juntos
Ayudame a llevar el fuego
Este canto de carretera para siempre

 
CAPTURAS DE NEW MOON

Selecciona la imágen de tu preferencia y dale un clik, con lo cual serás llevado a la fuente donde podrás disfrutar de todas las imágenes disponibles, luego clickea las imágenes que te interesen y serás direccionado al sitio de donde podrás copiarlas para tu uso personal




STILLS OFICIALES DE NEW MOON



NEW MOON CARDS



CALENDARIO NEW MOON 2010



IMÁGENES PROMOCIONALES DE NEW MOON




THE VIOLET HOUR - SEA WOLF



SATELLITE HEART - ANYA MARINA



FRIENDS - BAND OF SKULLS



NEW MOON TOUR



VIDEO OFICIAL DE NEW MOON - MEET ME ON THE EQUINOX - DEATH CAB FOR CUTIE



TV SPOT - TRIUMPH


TV SPOT - BELLA YOU´RE HUMAN



TV SPOT - IT´S MY JOB TO PROTECT YOU



TV SPOT - NEVER HURT YOU



TV SPOT - DEVOTION



TV SPOT - SAVE HER



TV SPOT - BATTLE



CUMPLE EXTENDIDO DE BELLA



PELEA CON LOS VOLTURIS



BELLA CACHETEA A PAUL



3ER TRAILER OFICIAL DE NEW MOON



2DO TRAILER OFICIAL DE NEW MOON



1ER TRAILER OFICIAL DE NEW MOON